Повелитель (2 сезон) [13 из 13]

Overlord 2

Повелитель (2 сезон) / Overlord 2 [13 из 13] аниме смотреть онлайн

Другое название: Владыка (2 сезон);

Сезон: зима-2018

Жанр: экшен приключения фэнтези исекай

Страна: Япония

Количество серий: ТВ (13 эп.), 25 мин.

Дата выпуска: c 09.01.2018 по 03.04.2018

Режиссер: Ито Наоюки

Сценарий: Маруяма Куганэ

Студия: Madhouse

Воз. рейтинг: 18+ (R-17)


Описание: Продолжение аниме-сериала «Повелитель», созданного режиссёром Наоюки Ито. История повествует о Момонге, скелете-волшебнике, который остался в легендарной онлайн-игре под названием «Иггдрасиль» из-за некорректной работы сервера.

Теперь, дабы найти выход из этого мира, ему надо завоевать его. Для усиления Назарика Момонге нужна сильная армия нежити, а для этого нужны сильные, крепкие тела. Он приказывает уничтожить род людоящеров.
На сей раз зрителю покажут попытки противостояния людоящеров против Момонги.


Скриншоты
Повелитель (2 сезон) [13 из 13] Скриншот 1 Повелитель (2 сезон) [13 из 13] Скриншот 2 Повелитель (2 сезон) [13 из 13] Скриншот 3


Смотреть Повелитель (2 сезон) [13 из 13] с субтитрами



Не работает видео? Сообщите нам!
Добавь комментарий
  • 80
 4.4

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Комментариев 20

  1. Офлайн
    GenyalnuyGuest Меценат 19 сентября 2025 01:18
    шедевральный сезон,но конец был таким типичным (не доконца),что почти забыл написать этот комментарий к сезону. мне понравилась очень музыка почти во всех моментах,много деталей мне нравятся очень,но только эту припишу сюда. хорошее аниме так-то,странно то,что пару лет назад мне это казалось ужасным с первых серий,но сейчас начинал и легко понял всё что нужно,не зря начал смотреть. спасибо
    --------------------
    Мм?)
  2. Офлайн
    lsiiel
    lsiiel Гости 5 января 2025 15:43
    Сколько еще иссекаев мне нужно посмотреть чтобы попасть в другой мир в качестве гг?
    они уже заканчиваются...
    1. Офлайн
      анимешник со стажем
      анимешник со стажем Гости 5 апреля 2025 23:42
      посмотреть мало.надо затем попасть под грузовик
      1. Офлайн
        Razor235 Посетители 19 апреля 2025 18:52
        осуждаю
  3. Офлайн
    Netronys Посетители 4 сентября 2024 13:48
    Желаю что бы переводчикам писавшим сабы так же прямолинейно переводили их имена в других странах... Причем так что чтобы получалось "Гавно мешать"
  4. Офлайн
    Yae SakuraJinja Посетители 24 сентября 2023 11:35
    Ах какая женщина все-таки эта Альбедо. Обожаю :3 топ исекай.
  5. Офлайн
    Laroter Посетители 29 мая 2023 23:41
    Гг не позавидуешь, вроде возможность и ресурсы есть, а тело ни к чёрту, и если бы не "подавление", то так и с ума сойти можно - ни выпить, ни закусить, ни тебе плотских утех.
    Арка с ящерами и правда затянутая.
    И ещё непонятна история с золотом из личных игровых запасов, которых вроде горы целые накоплены. Если у тебя монеты непривычные - возьми и расплавь их на слитки, а потом продай за местную валюту как куски золота.
    --------------------
    Пушистые хвосты спасут мир!
    1. Офлайн
      Sharoukin
      Sharoukin Гости 25 ноября 2024 09:01
      Он же расплавил их чтобы воскресить Шалтир в первом сезоне, никаких гор золота нет))
      1. Офлайн
        Mafusail Посетители 5 января 2025 03:16
        Вам стоит ознакомится с первоисточником.

        Воскрешение Шалти стоило 500 миллионов золотых, что является каплей в море запасов золота назарика, хоть точная сумма золота не указана или я пропустил. Есть упоминание, что золотые горы можно было преодолеть только при помощи заклинания "полёт".
        Ну и "расплавление" тут просто красивый эффект, оно не то что бы прям расплавилось, просто "конвертировалось" в тело Шалти.

        Ну и судя по сумме денег у Себаса, который с самого начала первого сезона исполняет, совместно с Солюшн роль богатой дамы и её дворецкого, с деньгами всё нормально и Момонга просто ещё не адаптировался к новому миру и мыслил шаблонно. Видимо, просто решив, что текущие деньги и предметы из "Игдрасиля" он не сможет легко конвертировать в местную валюту.
  6. Онлайн Офлайн
    Бисмарк Посетители 18 августа 2022 15:44
    Ахаха онибосс - грознобосс XD
  7. Онлайн Офлайн
    Бисмарк Посетители 18 августа 2022 15:07
    Забавно, гг типичный игрок одной игры. Знает навыки и магию, но полный ноль в управлении, как ресурсами, так и людьми. Даже захват ящеров по типичной имперской традиции, возможно в Японии преподают только историю Японии) Тем не менее собственные NPC бОльше разбираются в управлении )
  8. Офлайн
    GohaTroll
    GohaTroll Гости 3 июля 2022 20:27
    ХАЗАХАХА ЗЛОБОГЛАЗ Разрывная
  9. Офлайн
    Hamester5
    Hamester5 Гости 20 февраля 2020 17:47
    Как же классно смотреть с субтитрами, где актеры озвучки профессионально выполняют свою работу.
    1. Офлайн
      CHUVAK
      CHUVAK Гости 8 апреля 2020 19:32
      полностью согласен
    2. Офлайн
      valean
      valean Гости 21 января 2021 07:17
      но как же бесит когда имена собственные переводят в субтитрах, вон Букубуку Чагама перевели как Кипящий Чайничек, как то неприятно чтоль
      1. Офлайн
        Goaso V
        Goaso V Гости 16 марта 2021 02:35
        Не все равно прикольн. Тип так ты узнаешь забавный факт как имя того или иного перса переводится. ТИп это же все ники в игре и довольно интересно как каждый назвался. Это говорит о характере создателя
        1. Офлайн
          Сыч
          Сыч Гости 24 сентября 2022 17:45
          Нормальные переводчики для такого дела сноски вставляют с пояснениями, а переводить имена и ники - дурной тон и показатель непрофессионализма. То же самое с приставками вроде -сама, -доно и так далее. Если видишь, что их не переводят и не опускают там, где надо, значит, переводчик либо ленился, либо такой себе он переводчик. Если за проект берёшься, то подходи к работе ответственно, а не тяп-ляп, лишь бы было сделано
          1. Офлайн
            Mafusail Посетители 5 января 2025 03:20
            Согласен, особенно бесят варианты склонения вроде Айнз-самЫ.
            Ну не склоняются суффиксы, ну это же база, правильнее тогда уже склонять имя, навроде "Попросим это сделать Демиурга-сама"
          2. Офлайн
            Neqator Посетители 7 августа 2025 11:55
            "Переводить" суффиксы это как раз работа тяп-ляп.
            Они нормально на русский язык не переводятся. Короче, смотрите японское
            аниме — уясните такие банальные вещи.
            Как и имена, их следует оставлять нетронутыми.
            В крайнем случае, у вас же есть мозг?
            Вы не можете понять по контексту?
      2. Офлайн
        Тачмисан
        Тачмисан Гости 21 июля 2022 23:04
        Ага, так бы даже не задумывался что тачмисан это тронь (прикоснись) меня(ко мне)
  • Внимание! Возрастное ограничение 16+ для всего контента сайта!